Loqal – новинний агрегатор Loqal
Політика

HBO Max планує інвестувати в український дубляж та субтитри

HBO Max планує інвестувати в український дубляж та субтитри
Українська правда • 1 хв читання

Стримінговий сервіс HBO Max вийде на український ринок не тільки з локалізованим інтерфейсом, але також планує інвестувати в розвиток платформи для створення українського дубляжу та субтитрів. Про це в коментарі для "Межі" розказала віцепрезидентка HBO Warner Brothers + Discovery з розвитку бізнесу та дистрибуції Кенечі Белусевіч.

В HBO Max вважають, що український ринок стримінгу готовий до швидкого зростання. «Ми бачимо значний потенціал в Україні», — зазначила представниця компанії, водночас не розголошуючи приблизні цілі передплат на нашому ринку.

Компанія розраховує, що глядачів зацікавить широкий каталог пропозицій — HBO та Max Originals, всесвіт DC, фільми про Гаррі Поттера, релізи Warner Bros. і популярні серіали. В HBO Max планують поповнювати бібліотеку новинками з урахуванням вподобань української аудиторії.

Більше про запуск HBO Max в Україні читайте в нашому матеріалі.